Total de visualitzacions de pàgina:

dissabte, 25 de gener del 2014

BORJA LÁZARO

Un fotógrafo vasco, desaparecido en Colombia desde hace 17 días


EL GASTEIZTARRA BORJA LÁZARO FUE VISTO POR ÚLTIMA VEZ EN CABO DE LA VELA

Borja, en la parte inferior, retrató a este grupo en su viaje.
Borja, en la parte inferior, retrató a este grupo en su viaje. (B.Lázaro)
GASTEIZ. 
Un fotoperiodista vasco, identificado como Borja Lázaro Herrero, está desaparecido en el desértico departamento de La Guajira, en el norte de Colombia, desde hace al menos 17 días, según informó el cónsul español en Cartagena, Juan Antonio Martínez. La desaparición del joven, de 34 años de edad, se conoció a raíz de la denuncia interpuesta por su familia el pasado 8 de enero en Gasteiz ante la Ertzaintza y se aguarda a conocer los resultados de las investigaciones de las autoridades colombianas.

Fuentes de la policía colombiana confirmaron la desaparición de Lázaro Herrero e indicaron que el Grupo Antisecuestro y Antiextorsión de la Policía (Gaula) de esta institución está investigando el caso. "La Interpol desde Madrid ha confirmado que hay una denuncia por desaparición presentada por sus familiares el pasado 8 ante la Ertzaintza", agregó Martínez.
"Por los datos que tenemos era un turista, una persona en tránsito", ha indicado el cónsul en Cartagena, al resaltar que el ciudadano residía en México con su esposa y que llegó a Colombia a mediados de noviembre pasado.
Lázaro Herrero registró en su blog y en su cuenta de Twitter su visita por Colombia, que le llevó a Bogotá, las ciudades caribeñas de Cartagena y Santa Marta, y la zona de La Guajira, donde los también españoles Ángel Sánchez Fernández y María Concepción Marlaska Sedano fueron secuestrados por delincuentes comunes durante un mes en 2013. "La última vez que se ha podido comprobar que estaba allí en el Cabo de la Vela fue el 7 de enero. Estaba alojado en un hostal, y ahí se ha encontrado una cámara fotográfica, un pasaporte y cosas de ropa", agregó el cónsul español.
VIAJE A CABO DE LA VELA En su cuenta de Twitter, la última entrada que aparece está fechada el 5 de enero y en ella remite a un artículo en su blog que relata la intención de viajar a Cabo de la Vela. "Voy mejor preparado, ya no solo llevo tres camisetas y un pantalón; sin límite de tiempo y con algo más de ropa. Entre todas esas cosas también llevo las fotografías impresas de ese día que los Wayuu nos regalaron. Ese festival del hueso en medio del desierto del que formamos parte esos intrusos que fuimos nosotros los cuatro extranjeros", escribe en su blog Borja Lázaro en una entrada fechada el 5 de enero.
El periplo de este fotoperiodista gasteiztarra por Colombia comenzó a mediados de noviembre en Bogotá. Tras estar unos días en la capital colombiana, Borja Lázaro relata su periplo por Cartagena de Indias desde donde saltó a Teyuna donde en su blog relata la experiencia de pasar cinco días en la selva cruzando con otro grupo de personas "selvas, mares de mosquitos y durmiendo en hamacas donde al moverte empujas al vecino".
Según sigue relatando en su blog, tras esa experiencia en la selva su siguiente parada fue La Guajira, desde donde envió un saludo a sus familiares y amigos el día de Nochebuena. Dos días después, Borja Lázaro relata su llegada a Cabo de la Vela acompañado de dos ciudadanos alemanes y un italiano. Tras pasar el fin de año en Bakatá, la pista del fotoperiodista gasteiztarra se pierde en la ruta hacia la costa colombiana
.

El río Urumea inunda el asentamiento rumano de Ergobia :: Foto: ARIZMENDI
La lluvia y el viento están causando complicaciones en Gipuzkoa. Las precipitaciones han provocado la crecida de los ríos y todas las miradas están puestas en el Urumea, que se ha desbordado en Hernani a su paso por la zona de Landare, en Astigarraga a su paso por Ergobia, y en el barrio donostiarra de Txomin Enea, donde el agua ha anegado varios bajos y el restaurante Txomin.
La policía local ha evacuado además de madrugada a los vecinos rumanos que estan viviendo cerca del río, que han sido confortados con caldo caliente y mantas en el polideportivo municipal.
Según ha informado el Departamento de Seguridad, la situación a lo largo de la mañana está mejorando ligeramente a pesar de la temida pleamar, que se esperaba para las once menos cuarto de la mañana y que afortunadamente no ha contribuído a empeorar la situación. De hecho el Urumea ha experimentado una leve bajada de nivel en las últimas horas, descendiendo de los 4,4 metros que ha llegado a registrar de máxima a los 4,07 metros que portaba a las 14.20 horas.
Aún así, el departamento de Seguridad del Gobierno Vasco ha decidido activar hoy el Plan de Emergencia de Inundaciones en fase de prealerta para los ríos del este de Gipuzkoa ante los pronósticos que anuncian lluvias persistentes a lo largo de la mañana y que podrían producir pequeños desbordamientos.
Por su parte, el Ayuntamiento de San Sebastián advierte de que, aunque la situación se haya estabilizado, el Urumea continúa en nivel de emergencia. Así, la mesa de crisis sigue reunida y los puntos de encuentro inactivos hasta nuevo aviso.
Garajes y portales inundados
El episodio de intensas lluvias registradas en Gipuzkoa en las últimas horas ha causado algunas inundaciones en garajes y portales de los barrios de la ribera del Urumea, en San Sebastián, aunque no han provocado incidentes graves. En concreto se han visto afectados por el agua algunos portales de Okendotegi, donde se han tenido que utilizar bombas de achique, y bajos y el restaurante Txomin de Txomin Enea, donde la crecida del río ha inundado además calles y parques. Las inundaciones han afectado, asimismo, a varios garajes de Martutene.
El polígono 27 es otro de los puntos afectados por las intensas precipitaciones. El agua ha entrado en el pasadizo subterráneo que se encuentra frente a la zona industrial y se ha cortado al tráfico durante un tiempo, aunque ha sido restablecido poco después.
Donde sí presenta a esta hora todavía problemas la carretera es en Astigarraga, donde la calzada se ha inundado en la zona en la que se encuentra el acceso a la sidrería Petritegi y permanece cortada al tráfico.
Retirada de coches
El Ayuntamiento de San Sebastián ha activado la mesa de crisis a las 00.52 horas y ha colaborado con los servicios de emergencia de la DYA. La primera de las actuaciones ha estado destinada a avisar a los vecinos de Txomin-Enea y Martutene del posible riesgo de inundación. Además, instados por los servicios municipales, algunos de estos vecinos han conducido sus coches hasta Garbera para dejarlos allí aparcados.
Desde el párking del centro comercial donostiarra, dos microbuses de Dbus han bajado a 49 vecinos en un total de siete servicios, realizando el primer desplazamiento a las 3.55 de la madrugada.
Por su parte, las grúas han retirado tres vehículos que no se habían movido.
La lanzadera de bus permanece activa esta mañana con salidas de Garbera a y cuarto y menos cuarto; y de Martutene en punto y a y media.
Los servicios de emergencia, ayudados por todoterrenos, han estado además toda la noche realizando labores de información en las zonas de Marutene, Astigarraga y Hernani. Asimismo, Desde las 5 de la mañana DYA tiene equipos desplazados haciendo seguimiento de la situación y varias lanchas hinchables preparadas. Cruz Roja tiene por su parte disponibles 2 todoterrenos, 2 microbuses y en alerta a equipos salvamento de agua en Donostia y Hondarribia, por si fueran necesarios.
La presa de Añarbe completamente cerrada
Por su parte la presa del embalse del Añarbe, que surte a la comarca de Donostialdea, permanece cerrada y reteniendo grandes volúmenes de agua en el presente episodio de avenida. La presa ha reducido el efecto de las fuertes lluvias, reteniendo en las últimas 21 horas más de 4.500.000 m3 sin efectuar alivio ni desembalse alguno al río hasta el momento.
Según ha dado a conocer Aguas del Añarbe a través de un comunicado, desde el mediodía de ayer viernes hasta esta mañana la presa ha retenido un total de 4,5 millones de m3, evitando así su aportación al río Añarbe y, en consecuencia, al Urumea; el volumen total retenido por la presa desde el pasado lunes supera ya los 6,5 millones de m3.
Preocupa el Oria
En Andoain y Lasarte-Oria también permanecen en alerta. Sigue lloviendo y el Oria baja con mucha más agua de la habitual, lo que ha llevado a activar la alerta naranja.

dilluns, 20 de gener del 2014

DANBORRADA 2014 DONOSTIA

Solo tambores

UNA MULTITUDINARIA IZADA SE IMPONE DE NUEVO AL MAL TIEMPO Y ENCIENDE LA FIESTA



granizo, viento, frío, y, por supuesto, lluvia. Las previsiones era nefastas pero, finalmente, el tiempo se alió con la multitud congregada en la plaza de la Constitución por unos instantes. Llegaron la primera campanada y el primer acorde, sonaron los primeros tambores... Bagera!... Y la fiesta, como siempre, explotó.
También explotaron las bengalas que tiñeron de rojo el tablado y dieron un toque mágico a un momento también mágico para las miles de personas congregadas en la plaza (o al otro lado del televisor). A pesar del frío, desde las 20.00 horas ya había gente cogiendo sitio frente al tablado y minutos antes de la medianoche La Consti estaba ya repleta de gargantas dispuestas a echar el resto para dar la bienvenida como se merecen a las 24 horas más largas de Donostia.
Los miembros de la tamborrada Eskaut Gia apenas pestañeaban viendo el espectáculo desde arriba, desde uno de los balcones del antiguo ayuntamiento. Para ellos, ni una silla de ruedas fue obstáculo para bailar la ikurriña mientras sonaba la Marcha de San Sebastián al tiempo que en el balcón de al lado el alcalde, Juan Karlos Izagirre, hacía lo propio con la bandera donostiarra, con una sonrisa en la boca y cantando igual que la marea de gente que llenaba la plaza. Por segundo año, 60 ciudadanos disfrutaron también de la panorámica desde arriba y brindaron, al igual que el resto de invitados y autoridades reunidos en el edificio de la biblioteca.
José Ramón Mendizabal, tambor mayor de Gaztelubide, dirigió a sus soldados y a los representantes de muchas de las demás tamborradas de la ciudad con su habitual semblante serio mientras avanzaban los acordes del himno donostiarra. La plaza retumbaba a cada golpe. Sí se permitió sonreír instantes después, concluida la Marcha e inaugurada la fiesta junto a Ainhoa Olasagasti, aguadora mayor, y Alberto Matilla, barril mayor. Mientras ellos saludaban, los miles de donostiarras congregados en la plaza saltaban y gritaban para dar la bienvenida al patrón.
Tras la Marcha volvió a sonar el antiguo himno de la ciudad, recuperado el año pasado con motivo del bicentenario de la destrucción y posterior reconstrucción de Donostia. Minutos después, sin embargo, llegó la lluvia, pero poco importó y las ganas de fiesta de los allí congregados se multiplicaron. Los tambores, barriles y herradas del tablado volvieron a imponerse al son del resto de las piezas de Sarriegi que fueron sonando una tras otra. Junto a piezas como la Diana, Retreta y Tatiago también sonaron las recientemente incorporadas Caballería de Gallos Caballería de Viejas, que convirtieron la plaza en una gran ola que bailaba de un lado para otro.
TAMBIÉN EN LOS BARRIOS La estampa de la Consti, desbordante de fiesta y a salvo del agua durante los primeros minutos del día, también se repitió en distintos barrios de la ciudad en los que se izó la bandera. A partir de ahí, la treintena de tamborradas que inauguran la jornada de hoy iniciaron sus recorridos y su misión de encender el día que la meteorología amenazaba con apagar. Como siempre, no lo logró y, como siempre, la fiesta se impuso en las calles, en las plazas y en los bares de la ciudad.
Con los mayores no lo consiguió, pero la lluvia también intentará sabotear el desfile de 5.000 tambores y barriles txikis esta mañana. Ojalá no lo consiga
.

urdaibai

Los ornitólogos controlaron a más de 6.000 aves de 63 especies en Urdaibai


Urdaibai Bird Center mantuvo operativas las ocho estaciones de anillamiento
De las más de 6.000 aves detectadas, 4.946 han sido anillamientos nuevos.
GAUTEGIZ ARTEAGA. Emplazamiento ideal para conocer la migración, reproducción e invernada de las aves, la Reserva de la Biosfera cerró satisfactoriamente un nuevo año de anillamiento científico. Con ocho estaciones de anillaje repartidas en distintos ecosistemas como la marisma, la campiña atlántica y los bosques, los ornitólogos de Urdaibai Bird Center recogieron datos de 6.029 aves de 63 especies distintas durante el pasado ejercicio.
"De todas estas, 4.946 han sido anillamientos nuevos y 258 han sido ejemplares que habían sido marcados en años anteriores y que este año se han podido volver a controlar", señalaron desde el centro ornitológico ubicado en Gautegiz Arteaga. Los especialistas llevaron a cabo 180 jornadas de trabajo que han arrojado interesantes datos. Ejemplo de ello es que gracias a los controles "se han recuperado 25 aves con anillas de Holanda, Reino Unido, Bélgica, Francia y Noruega, de la misma forma que otros países han recuperado varias aves con nuestra anilla, lo que nos indica que Urdaibai es una zona muy importante para la migración e invernada de las aves europeas".
MÁS DE 10 AÑOS Abiertas las estaciones de anillamiento desde 2001, la decimosegunda temporada ha resultado "satisfactoria", según citan desde las instalaciones ubicadas sobre la recuperada marisma de Orueta -aunque su campo de trabajo se extiende por toda la Reserva de la Biosfera-, que están gestionadas por la sociedad de ciencias Aranzadi y en la que también colabora la Diputación. El objetivo es "ahondar en el conocimiento de las migraciones de las especies". Las incidencias recogidas en los hábitats naturales de las aves se recogen en una base de datos informatizada para su posterior análisis y utilización en estudios futuros que, en algunos casos, se realizan en colaboración con otros centros europeos.
25 aves con anillas de Noruega, Holanda, Bélgica o Francia fueron recuperadas en la Reserva de la Biosfera
LABOR MENSUAL La tarea se inició en enero y febrero con las aves invernantes, mientras que en los tres siguientes meses los ornitólogos centraron sus esfuerzos en la migración prenupcial de muchas especies, entre las que destacan las golondrinas, "habiéndose marcado más de 2.000 ejemplares que nos han reportado interesantes recuperaciones de distintos países de Europa".
Posteriormente, se realizó el seguimiento de la reproducción de las aves, "desarrollando los proyectos de seguimiento anual de cajas-nido, las estaciones de los carrizales de Barrutibaso y de la marisma de Arteaga".
Otro de los puntos de actuación ha sido la isla de Izaro donde se ha analizado la colonia de cría de garceta común y gaviota patiamarilla. La primavera finalizó con "la segunda fase del proyecto de seguimiento mediante geolocalizadores de dos especies emblemáticas de la campiña, la golondrina común y el alcaudón dorsirrojo".
En agosto y septiembre, los estudios versaron sobre las migraciones de numerosos paseriformes por el Golfo de Bizkaia.

Estudio sobre las marismas de Alleri

Un estudio llevado a cabo por la asociación Debabarrena y la sociedad de ciencias Aranzadi entre mayo y diciembre de 2012 ha señalado que son 79 las especies de aves -sobre todo, paseriformes- que utilizan las marismas de Alleri, en Ondarroa. Solicitado el análisis por el Consistorio costero -que ha contado con la colaboración del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno vasco-, el informe de los especialistas también ha sacado a la luz que el paraje natural sirve de hábitat para otros cuatro anfibios. Cabe resaltar que en total fueron 24 las especies de aves raras, de interés especial, vulnerable o en peligro de extinción que están incluidas en el Catálogo Vasco de Especies Amenazadas (CVEA) o el Libro Rojo de las Aves de España (LRAE). La investigación también ha aportado algunas claves que permitirán aumentar la presencia de aves, especialmente con actuaciones encaminadas a evitar las electrocuciones y colisiones contra líneas eléctricas, mejorar la vegetación de ribera del río Artibai y proseguir realizando estudios para concretar la evolución del espacio de marisma.

diumenge, 19 de gener del 2014

ANNE ETCHEGOYEN

Triunfa en Francia cantando en euskera



La cantante de Behe Nafarroa Anne Etchegoyen emociona a nuestros vecinos galos con ‘Hegoak', su versión de ‘Txoria Txori’ de Mikel Laboa.
La joven ha sido Disco de Oro en Francia, donde ha despachado más de 60.000 copias, y su cedé se encuentra en el top 10 de los más vendidos


La joven que lleva meses emocionando con sus canciones a nuestros vecinos franceses es hija de una navarra de Errazu, un pueblecito del idílico Valle del Baztán, que cuando tenía ocho años la metió en un coro de niños. 25 años después, la voz luminosa de Anne Etchegoyen ha conquistado París con ‘Hegoak’, la versión de una de las canciones más bellas jamás cantadas, ‘Txoria Txori’ (El pájaro pájaro), de Mikel Laboa (1934-2008). Anne, natural de Saint-Palais, en el País Vasco-francés, ha cosechado sus éxitos cantando en castellano y en euskera, las dos lenguas maternas, y en francés, su propio idioma.
Su último trabajo, ‘Les Voix Basques’ (Las voces vascas), en el que figura el pegadizo single de ‘Hegoak’, ha sido Disco de Oro en Francia, donde ya ha superado las 60.000 copias, una barbaridad para una recopilación de canciones en euskera, una lengua que apenas habla una muy pequeña parte de un país de 65 millones de almas. El cedé ya se encuentra entre los diez discos más vendidos de 2013, y ha liderado las listas de éxitos de medios tan potentes como la televisión nacional France 2.
Entre acantilados
¿Pero quién es esta joven que pasea un vestido rojo entre los indómitos acantilados y las playas infinitas del sur de Francia en un vídeo que ha sido visto 250.000 veces y que haría las delicias de los poetas románticos? ¿Quién es esta mujer de 34 años que recuerda a una de esas sacerdotisas griegas mezcla de pureza y sensualidad mientras sus pies desafían paisajes de belleza extrema?
La voz cálida y hechizante de Anne Etchegoyen empezó a despuntar en el coro de niños de su Saint-Palais natal, lo que le animó a presentarse a los tradicionales concursos musicales que los fines de semana ayudan a combatir la monotonía de muchas aldeas de ambos lados de los Pirineos. Luego perfeccionó su voz en el conservatorio, hasta que en 2003 fue seleccionada para cantar nada menos que ‘La Marsellesa’ en la ceremonia de apertura del Campeonato Mundial de Atletismo, en París. Su popularidad se multiplicó hace un par de años con la aparición en la serie Le Chœur du Village (El coro del pueblo), un curioso guiño a sus inicios en el mundo de la canción.
Les Voix Basques’, en el que ofrece su versión de algunas de las más famosas canciones en euskera (posiblemente una de las lenguas cantadas más hermosas del mundo) le ha llevado a la cima de su carrera artística. En el disco alterna clásicos de autores como Mikel Laboa o Benito Lertxundi con composiciones propias y música contemporánea de diversos géneros. Cuenta, además, con la valiosa colaboración del coro de hombres Aizkoa (¡qué vozarrones!) de Bayona.
Los éxitos de Etchegoyen no han pasado desapercibidos fuera de su país, y ha ofrecido conciertos en Argentina, Estados Unidos, Inglaterra, Irlanda y también en España, donde ha tocado en Madrid, Barcelona, Sevilla, Málaga y por supuesto en el País Vasco. Se da la circunstancia, además, que la joven produce sus propios trabajos y se encarga también de todo lo relacionado con la producción de sus conciertos, a lo que le han ayudado sus estudios universitarios de Comercio. Actualmente se encuentra de gira por Francia con su ‘Basque eta Paz Tour’, que ya desde el mismo título es una declaración de intenciones: emplea palabras en las tres lenguas en las que canta, y expresa la idea de paz, tan anhelada en el País Vasco.
Laboa y Mercedes Sosa
A la cantante no le ha sorprendido el éxito tanto como nos ha sorprendido a este lado de la frontera: “No, porque el proyecto de ‘Les Voix Basques’ ha tenido desde el principio la idea de llegar a mucha gente, tanto con la elección de las canciones, las más conocidas del repertorio vasco, como con los arreglos”, cuenta Anne, desde París, donde busca un hueco para bajarse al Pirineo y practicar el esquí, una de sus aficiones junto al cine y “a las fiestas con mis amigos”.
Las voces de Mikel Laboa y de la argentina Mercedes Sosa (1935-2009), dos nombres imprescindibles de la música folclórica en euskera y en castellano, han marcado a esta mujer soltera y sin hijos, y que gasta la belleza natural de las francesas. “Mercedes Sosa fue una inspiración para mí, por ella misma y por los valores que transmitió”. Sosa y Laboa compartieron, además, su lucha contra las dictaduras que sufrieron y sus ansias de libertad.
Con Mikel Laboa y Mercedes Sosa en el cabecero de su alma compositora, Anne quiere inspirarse ahora en las rutas jacobeas a Santiago de Compostela para sus nuevas canciones. Buen Camino.

divendres, 17 de gener del 2014

Tortilleando por Bilbao


El pintxo más famoso está en todas las barras de la ciudad pero sólo unos pocos bares se convirtieron hace años en templos de este manjar cotidiano

Tortilleando por Bilbao
Huevos, patatas, aceite y sal. Pocos platos parecen más simples al leer sus ingredientes y pocos resultan más complicados de dar con el punto exacto de cocción para el novato. Tiene algo de arte dejarla jugosa pero bien hecha. Y qué me dicen de la estampa que le deja a uno ese momento de lanzarla al aire. Acompañada del café de la mañana o junto a un crianza por la tarde, marida bien con facilidad. Después de las que hacía la madre de cada cual, hay unas pocas que han logrado fama mundial. En Bilbao tenemos algunos referentes que acumulan premios desde antaño. Siempre es buen momento para recordar cinco de ellos en una lista que cualquiera puede ampliar en el apartado de comentarios.

Cafetería Swansea. 
Rodríguez Arias, 70
Cinco o seis tipos de tortilla llenan la barra del Swansea cada mañana. Triunfa allí la paisana (de espinacas), la de bacalao y la rellena de jamón y queso, aunque hacen muchas más variedades. Una cocinera por la mañana y otro por la tarde se encargan de que la encontremos recién hecha a cualquier hora. Muy jugosa, algo suelta y acompañada por tanto pan como queramos (hay unos cestillos para que puedan repetir). ¿El truco? "Hacer muy bien la patata y poner mucho huevo". Cobran 1,70. "Es un buen trozo", destacan.

Nashville. 
Licenciado Poza, 20
Si le gusta la tortilla con cebolla, este es el suyo. Poco hecha y en su punto de sal, muchos caen en la tentación de repetir. Echándole "mucho cariño" como ingrediente básico y presentada sobre una rebanada de pan, es una delicia. Cuesta 1,70 euros y entre semana a la versión con y sin cebolla suman una de jamón y queso que triunfa entre los estudiantes. Que no la presenten a concursos es el único motivo por el que no se ha hecho ya con varios galardones. Cierra domingos y festivos.

Gatz. 
Santa María, 10
Enclavado en pleno Casco Viejo y en mitad de todas las rutas txikiteras, el Gatz abrió sus puertas en Santa María en 1994. Galardonado con varias 'Txapelas' a otros pintxos, preparan por la tarde una gran variedad de tortillas: de patatas, de ajos tiernos con jamón cocido, de anchoa fresca con patata, de setas con jamón, de espinacas con pasas y piñones... etc. Pero déjense de historias. Medio Bilbao conoce el lugar como "el de las tortillas de morcilla". Es su plato de referencia, "el que más sale, con diferencia". Bastante fina y con una 'alegría' riojana en lo alto -que sólo un buen crianza puede aplacar- la presentación quizá no le haga justicia. Y es que la morcilla no es de los ingredientes más agradecidos para la foto. Pero pruébenla -cuesta 1,60- y se verán comandando a la cuadrilla al Gatz. Al de la morcilla. No tiene pérdida.

Izaro. 
Alameda Urquijo, 66
Atesora varios premios sonados desde hace años. Mejor tortilla de Bizkaia 2003, 2005 y 2008. Pero la fama le viene de cuando ganó el campeonato de España en 2009 (dos años más tarde quedó segunda). Con "la patata bien frita y una sola cebolla" como único truco, su gran aportación es lograrla "muy jugosa". No se lían con otras variedades y tampoco esperen el típico taco de tres centímetros que puede verse en algunas barras. Esta es muy fina, poco alta, y la patata está cortada en trozos pequeños. Cuesta 1,80. Todo un capricho para el desayuno. Cierran los domingos.

Recreativos Concha 1. 
General Concha, 1
"Es la tortilla de la abuela, la de toda la vida". Así resume Nieves un clásico que lleva elaborando "desde hace 18 años". La más económica de esta selección -1,50 euros- se encuentra curiosamente en un salón recreativo. Poco hecha y muy jugosa, ha ganado fama en los alrededores. "A los concursos no la presentamos. No nos nos gusta eso".

Cafetería del Ensanche (Kepa Landa). 
Henao, 12
La tortilla del Kepa Landa es un clásico. Tienen una sola variedad -cuesta 1,90 euros- y el lema de presentarla "siempre recién hecha". Los nuevos propietarios de la Cafetería del Ensanche heredaron la receta de sus predecesores, a los que les valió varios premios a lo largo de los años. Sandra, la cocinera, mantiene ahora su secreto. "La tortilla tiene muchos trucos: la variedad de la patada elegida, la forma de pelarla, cómo se fríe y hasta cuántas veces se le da la vuelta". Ellos parecen dispuestos a conservar ese misterio que convierte lo simple en exquisito. Cierran domingos y festivos.

Menos txakoli pero de buena calidad

Afrutado, de color verde pajizo y con una acidez equilibrada


La cosecha de Txakoli de Gipuzkoa en 2013 fue menos de la mitad de la de 2012. La merma registrada se ha debido a que la pasada primavera fue muy lluviosa y fría


Menos txakoli pero de buena calidad
La consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, Arantza Tapia (d), ha presidido en Getaria el acto de presentación de la temporada de txakoli . EFE/Juan Herrero

La cosecha de Txakoli de Gipuzkoa, adscrita a la denominación Getariako Txakolina, ha sido en 2013 un 55 % inferior a la de 2012, con 1,5 millones de kilos de uva recogidos, de los que se han elaborado del orden de 1 millón de litros de caldo, embotellados en 1.250.000 unidades.
Estos datos han sido difundidos este viernes por el Consejo Regulador de la Denominación de Origen Getariako Txakolina, que agrupa a 29 bodegas de Gipuzkoa que producen este vino con uva autóctona, con motivo de la fiesta de presentación de la nueva temporada.
La consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, Arantza Tapia ha asistido, junto a un viceconsejero y un director de su departamento, al acto de presentación del nuevo txakoli, celebrado en el frontón Getaria, a donde también ha acudido el diputado foral de Innovación, Desarrollo Rural y Turismo, Jon Peli Uriguen, entre otros.
Según ha precisado a EFE la gerente de la D.O., Ruth Mozo, las cifras de producción de 2013 representan tan sólo el 45 % de las del año anterior, en que se recogieron unos 3,2 millones de kilos de uva, con los que se elaboraron en torno a 2,2 millones de litros de txakoli, equivalentes a unas 2.900.000 botellas.
Afrutado, de color verde pajizo y con una acidez equilibrada
La importante merma registrada en la última cosecha se ha debido a que la pasada primavera fue muy lluviosa y fría, lo que "provocó un cuajo irregular de la flor", ha lamentado Mozo.
Ha afirmado sin embargo que las altas temperaturas y escasez de lluvia del verano y el principio del otoño, cuando tiene lugar la vendimia, han propiciado que la uva de los viñedos inscritos en la D.O. Getariako Txakolina haya sido "de buena calidad y de un grado un poco superior" al producido con la cosecha de 2012.
Mozo ha descrito el nuevo txakoli como "muy afrutado, de color verde pajizo y con una acidez equilibrada y grado medio del 11,5".
La gran mayoría del Txakoli de Getaria se elabora en blanco, aunque también existe un 3 % de producción de rosado y tinto, todo ello producido con uva autóctona por 29 bodegas del territorio de Gipuzkoa, 12 de ellas ubicadas en el término municipal de Getaria, 7 en Zarautz, 2 en Aia, y el resto en las localidades de Alkiza, Arrasate, Deba, Hondarribia, Mutriku, Olaberria, Oñati y Orio.

diumenge, 5 de gener del 2014

"Bilbo lehen aldiz bonbardatu zuten egunean ikusi nituen gizonak negarrez estreinakoz"


Miguel Jimeno de Lahidalga margolariaren alaba; aita errepublikanoa izatearen ondorioz erbestean bizi izana; gerrak eragindako mina hitzen ukenduarekin igurtzi duen kontalari apala. Memoria ariketa bizidun bat.

Otilia Jimeno Gasteizko bere etxean.
"Gure aita intelektual bat zen. Errepublikaren aldekoa, humanista hutsa, antiklerikala. Beti ikusi nuen liburu asko etxean. George Sand, Verne, Txekhov, Dickens, Dumas... Horiek irakurriz piztu zitzaidan irakurzaletasuna, eta irakurzaletasunetik abiatuta hasi nintzen idazten. Gabezia askorekin. Oso gutxi joana bainaiz eskolara, gerra tarteko, eta, nire mugen jakitun, bakarka hasi nintzen idazten, ezkutuka". Aita, literatura eta gerra beti eskutik helduta Otilia Jimeno Mateoren (Gasteiz, 1924) bizitzan eta hitzetan.
1978an argitaratu zuen lehen poesia liburua: Voces, rumbos y destinos. Bost nobela ere idatzita dauzka, baina argitara eman gabe. "Orain ez dut idazten". Idatzitakoak ordenagailuan transkribatzea du lehentasun.
Eman duen azken liburua: Cuentos y relatos (Arabera, 2012). Bere idazlanik mardulena ere emana dauka liburuan: aitari, Miguel Jimeno de Lahidalgari (1895-1977) buruzkoa da Ochenta años de un siglo tetralogia. Eta biografia hori 36ko gerrak markatua da.
Otilia, Gasteizen jaio zinen, eta Gasteizen bizi zara aspaldi. Gasteizko kale batek zuen aitaren izena dauka, baina haren —eta zeure— bizitza hainbeste markatu zuen 36ko gerrak Zarautzen [Gipuzkoa] harrapatu zintuzten.
Bai. Aita oso marrazkilari ona zen. Gasteizen bertan hasi zen nabarmentzen altzarigintzan, diseinatzaile gisa. Zarautzen bazen oso goi mailako altzariak egiten zituen fabrika bat, Arruti Hermanos izenekoa, eta handik deitu zioten, haientzat marrazkilari lana egin zezan. Hala joan ginen denok Zarautzera bizitzera, 1926an, gurasoak eta lau senideak.
Espainiako II. Errepublika ailegatzeko zegoen.
Bai. 8 urte nituen errepublika aldarrikatu zutenean. Aste Santua zen, eta errepublikazaleek festa egin nahi izan zuten dantzaldi eta guzti, baina hain ziren erlijiozaleak gehienak Zarautzen, errespetu falta iruditu batzuei eta istiluak hasi ziren. Gure aita herriko plazako kioskora igo zen. Denek ezagutzen zuten herrian, eta denei hitz egin zien aitak, istiluak utzi eta lasai erretiratzeko eskatuz. Kasu egin zioten.
Hurrengo egunean, gure etxera etorri ziren gazte errepublikazaleak aitari esatera errepublikako Zarauzko lehen alkate aukeratu zutela. Aitak egun gutxi batzuk geroago egin zion uko horri. Zinegotzi kargua bete zuen gero udalbatzan.
Aldaketarik nabaritu al zen herrian errepublikarekin?
Gogoan dut buzoa jantzitako bi langile gazte sartu zirela behin eskolara, eta arbel ondoko gurutzea kentzera zetozela esan zutela, errepublikak debekatu egin zuelako ikastetxeetan halakoak erakustea. Egun hartan ikasi genuen errepublikanoen alabek zer esan nahi zuen «gaizto» hitzak, titulu horixe eman zigutelako eskolan. Denetarik entzun genuen; denen jakinekoa zen, izan ere, gure aita errepublikaren aldekoa zela eta ez zela mezetara joaten.
Zuen aitak goi mailako jendearentzat lan egiten zuen. Ideia aurrerakoiak izateak ez al zion kalterik ekarri jauntxoak nagusi ziren Zarautz integrista hartan?
Errepublikak ekarri behar omen zituen kalte guztien errudun jo gintuzten, baina, hasierako egonezinaren ondoren, bere onera etorri zen egoera, eta betiko moduan moldatu ginen klase guztietako jendearekin. Aitari askotan esaten zioten behargin jendearekin ez nahasteko, baina hark bereari eutsi zion. Gasteiztar gazte mordoari lana bilatu zion Zarautzen, eta batzuekin zein besteekin zeukan harremana. Herriko lagun batek esan zion behin gure aitari hilean behin behintzat joateko mezetara, eta behin joanda zarata egiteko, denek ikus zezaten, horrek ondu egingo zuelako herriko nagusien begietara.
Aholkatutakoa egin al zuen aitak?
Ez! Erantzun zuen ez zeukala zentzurik pertsonei ziria sartzen saiatzeak jainkoari ez bazion ziririk sartuko, eta mezetara joan gabe segitu zuen. Moral oso estua zen nagusi herrian. Gure ama izan zen lehenetakoa garçon erara ilea mozten, esaterako, bizi ginen etxeko laugarren solairuko Tomasarekin batera, eta ile orrazkera horrekin ere izan zen sesioa.
Nola gogoratzen duzu herriko giroa?
Karlistekin ez ginen nahasten. Nik zarauztar gehienak abertzale gisa ditut gogoan. Eta errepublikanoen artean, herriko intelektualak eta kanpotik etorritako beharginak asko.
Gure etxera, berriz, jende asko sartzen zen. Izan goi mailako jendea izan herritar xume, denek entzuna zuten inoiz gure aitaren diskotekako musika. Urrutitik ekarrarazten zituen diskoak; ehunka batu zituen. Egun museoko piezak lirateke. Liburutegia ere, Verne, Salgari, Hugo, Zola eta beste hamaikaren lanekin osatuta zeukan. Eta arte liburuekin. Haiek denak frankistek herria hartu zutenean galdu ziren, etxea eta etxe barruko guztia —aitaren artelanak barne— kendu baitziguten.
Inoiz berreskuratu al zenituzten pieza haiek?
Oso gauza gutxi berreskuratu ahal izan genuen. Mahairen bat, artelanen bat eta kito. Etxean bazen gure aitak eginiko taila txiki bat, polikromatua: Estibalizko Amarena. Goi mailako artelantzat zeukaten ikusia zuten guztiek. Lapurtu egin ziguten. Erreketeak Zarautzera sartu zirenean, Mixerikordiako mojen buru egiten zuenak —Mixerikordiara eraman zituzten gure etxean errekisatutako gauzak— erreketeen buruari oparitu zion. Betirako galdu genuen taila hura.
Ez zioten barkatu errepublikazale izatea.
Errepublika garaian udalbatzako kide izana zen, eta uztailaren 18ko altxamendua gertatu zenean haren alde antolatu zen, beste askorekin batera. Gure aitak 41 urte zituen, eta itzala herriko errepublikanoen artean. Denborak aurrera egin ahala, eta matxinoak herrira hurbiltzen ari zirela ikustean, ama eta senideok Bilbo aldera bidali gintuen, Molaren soldaduak izugarriak eginez zebiltzala entzuten baitzen. Irailaren 20an irten zen aita Zarauztik, trenez, matxinoak herrira sartu ziren egun berean. Ehunka lagunek alde egin zuten trenez.
Bilbon azkar elkartu al zineten?
Bai. Irailaren 25erako batera ginen denok. Egun hartan, Bilbo lehendabiziko aldiz bonbardatu zuten matxinoek, baita gure babes etxea jo ere. Gurekin zeuden Francisco Escudero musikariaren gurasoak eta anaia txikiak. Haiek ere Zarauztik ihes eginak ziren, eta guztiok egin genion izkin heriotzari etxea hormigoi armatuzkoa zelako eta gure aitak denoi bizitza salbatu zigulako, bonbak jaurti berri zizkiguten hegazkinak bueltan zetozela ikustean. Egun hartan ikusi nituen gizonak negarrez estreinakoz bizitzan.
Nolako bizipenak izan zenituzten Bilbon?
Gogorrak. Bonbardaketak eguneroko ogi bihurtu ziren. Goseak bizi gintuen denok. Gure amak 30 kilo galdu zituen. Ahizpari hilekoa moztu zitzaion elikadura kaskarragatik; gure anaia txikiak jateko gogoa ere galdu egin zuen. Aita lubakiak egiten aritu zen. Eta Eusko Jaurlaritzarentzat lanean, Zarautzen lagun zituen Nikolas Mujika eta Flores Kaperotxipi margolariekin batera, artelanak ebakuatzeko prestatzen.
Atzean utzi zenituztenen berri izaten al zenuten?
Bai. Ihes egindako jendearekin egoteko aukera izaten genuen, eta hala jakin zuten gurasoek Zarautzen gertatutako izugarrikerien berri, kalean guztien barregarri pasieran ibilitako emakumeen, fusilatu zituzten lagunen albisteak.
Bilbotik noiz alde egin zenuten?
Artxandako tiroak Bilbotik entzuten hasi zirenean. Barakaldon zamaontzi batean sartu gintuen aitak, eta Santanderrera heldu ginen. Aita geroago azaldu zen. Santandertik Frantziara joan ginen ama, ahizpa, anaia txikia eta ni, Marion Moller ontzian. Parisen familia zeukaten gurasoek, eta haiengana bildu ginen. Aita eta anaia Honorio lehorrean utzita alde egin genuen itsasoz, aitaren marrazkien eta margolanen karpeta besapean genuela. Anaiari ez zioten utzi ontzira gurekin igotzen, gerrara bidaltzeko adinean zegoela iritzita. Haur ikusten zuen semea frontera joatetik libratzea, gure aitak beste obsesiorik ez zuen izan ordutik aurrera.
Lortu zuen helburua; Parisen agertu ziren halako batean.
Bai. Izugarriak izan ziren denon ibilerak. Aurrena, Honorio bidali zuen itsasoz. Geroago, aita agertu zen, Santander-Gijon-Bordele-Paris ibilbidea eginda. Guk behintzat atzera elkartzea lortu genuen. Beste familia asko betirako hautsita geratu ziren, elkarren berri gehiago jakin ezinda.
Eta Parisen, berriz hastera.
Bai. Ama etxe garbitzen eta ume zaintzen hasi zen sos batzuk lortzearren. Aitak bere margo eta marrazkien karpeta erakutsi zuen batean eta bestean, eta lana lortzeko bide bihurtu zitzaion. Honorio anaia ere margolari ona zetorren. Eta aitari Eusko Jaurlaritzaren Eresoinkaren ikuskizunetarako atrezzoak-eta diseinatzea eskaini zioten. Tellaetxe eta Uzelai zituen nagusi han. Paristik Capbretonera aldatu ginen bizitzera, Jaurlaritzarentzat lanean hasi baitzen aita, ilustratzaile gisa. Capbretonetik gertu, gerratik ihes egindako euskal errefuxiatu askoren zaintzarako guneak zeuden.
Albisteak jasotzeko abagune polita.
Bai. Batzuen eta besteen berri jasotzeko parada izan genuen han. Begira [argazki album bat irekiz], hau Zarauzko tren geltokia da. Gure anaia Honorio ageri da bertan, eta gure aitak esaten zuen hemen ageri diren gainerako gizon denak [zazpi] fusilatu egin zituztela. Jose Alonso Muñoz, Errenteriako Tomasaren senarra; Heliodoro Ramiro Blazquez, garrotez hila; Donato laguna, urkatua… Horiez gain, badakit Sebastian Txintxurreta ere fusilatu zutela, eta txofer bat. Ez dakit argazkian nor den nor, baina hil egin zituztela bai.
Eta, halako batean, naziak agertu ziren zuen egunerokoan.
Bai. Pasioan hartu zuten Frantzia. Capbretonera kantuan heldu ziren, poltsikoak diruz beteta. Mutil gazteak Espainiara bidaliko ote zituzten zabaltzen hasi zen errefuxiatuen artean, eta gurasoak Honoriorekin kezkatuta zeuden. Hegazkin mekanika eskola batean ikasten hasia zen, eta aitak Espainiaren Baionako enbaxadara jo zuen, Honorioren artelanak, diseinuak eta ikasketa agiriak besapean. Semea hona lasai bidaltzeko esan zioten, halako talentua zeukaten gazteak behar zituela Francok Espainia altxatzeko; boluntario aurkezten bazen soldadutzarako, frontean ibilia ez zenez, ez zitzaiola ezer txarrik gertatuko. Halaxe bueltatu ginen hona Honorio, Ana Mari ahizpa eta ni. Egurrezko kutxa eskuan zuela Honorio, bere artelan eta asmakizunez betea.
Balio izan al zion kutxa hark ezertarako?
Frankisten mespretxua jasotzeko. Santiagoko muga zeharkatu orduko, atxilotu egin zuten. Arrazoi ofiziala: 20 urte betetzean aurkeztu behar zuela bere burua soldadutzarako, eta hilabeteak zirela adin horretara heldua zela. Han hasi ziren Honorioren kontzentrazio eremu, kartzela eta langile batailoietako ibilerak, kutxa astun hura eskuan. Bartzelonako osaba-izeben etxera bidali zuen halako batean.
Eta Honorio bera noiz bueltatu zen?
1942ko Aste Santuan. 1940ko udan gaitzik eta zauririk gabe atxilotutako mutil gaztea zorriz, orbanez eta gaitzez jana etorri zen ate-joka, erabat puztuta, hamaika jipoi eta zauri bizkar gainean. Langraiz Okara [Araba] eraman zuten lehenik, eta handik Espainiara: Miranda de Ebrora —han egin zioten lehen zauria, kokospean, baionetarekin—, Mirandatik Algecirasko zigor batailoira, Algecirastik Kordobara. Kordobatik etorri zen hona. Ez zen inoiz bere onera bueltatu, eta 1945eko uztailaren 23an hil zen hemen, Campilloko sanatorioan, tuberkulosiak jota. Gure aitari hil arte damutu zitzaion semea hona bueltan bidali izana.
Nola moldatu zineten bizimodu berrira?
Gaizki. Mende bat atzera egin genuela ematen zuen. Gu Edith Piafekin Parisen eta Capbretonen ohituta, eta hemen dena Maria de la O, errazionamendua eta santukeria.
Noiz itzuli zen aita Gasteizera?
Anaia preso eraman eta urtebetera. Erbestetik bueltan, gorriak ikusi zituen lana lortzeko. Fitxatuta zegoen. Pixkanaka bidea egin zuen berriz, amaren laguntzarekin. Oso ona zelako altzari diseinuan. Marrazkigintzan eta margotzen ere segitu zuen, eta ospea lortzen hasi zen. Tertulietan-eta parte hartzeko eskatzen hasi zitzaizkion gure aitari, baina semea hil zitzaion bezala hilda eta beti eskuindarrez inguratuta… halako batean harekin guztiarekin moztu zuen. Horren ondorioz, ez ikusiarena egiten hasi zitzaizkion denak. Gaur arte. Aitaren politika ez zen frankistena. Radio Paris entzuten zen gure etxean gerora ere, eta Martxoaren 3ko gertakarietan ere kalean ibili zen. Batzuk harritu egiten dira guk gogoratu nahi izateagatik. Ni haien harridurak harritzen nau.