Total de visualitzacions de pàgina:

dilluns, 30 de desembre del 2013

Sagardotegia, txotxik gabe

Duela berrehun urteko sagardotegi zahar bat irudikatzen ari dira Donostian, egunotan. Hiriak sagardogintzan izan zuen garrantzia aldarrikatu nahi dute; gaur eguerdira arte egongo da zabalik.

ILARGI AGIRRE DONOSTIA
Sagardo dastatze gidatua eta bola erakustaldia egongo dira gaur, Donostiako Bretxan jarri duten sagardotegi zaharrean. / ANDONI CANELLADA / ARGAZKI PRESS

Edandako basoak upeletan apuntatzen dituzte, iraganean bezala. / A. C./ ARP
San Tomas egunean, sagardotegietatik sagardoa jaisten zen hiriburura saltzeko, eta aurretik dastatze moduko bat egiten zen,apurua deitzen zena. Garai bateko ohitura zahar horiek berreskuratu nahi izan ditugu». Arantxa Eguzkiza Gipuzkoako Sagardogileen Elkarteko lehendakariak halaxe azaldu du egunotan Donostiako Bretxan jarri duten sagardotegia. XIX. mendera egin dute jauzi, eta garai hartako sagardotegi bat ezagutzeko aukera izan dute han bildu direnek, Sagardo Apurua egitasmoaren barnean. Donostiak sagardo munduan zuen garrantzia aldarrikatu nahi izan dute hala, garai batean sagardotegi asko baitzeuden hirian. Bide batez, 2014ko sagardo garaia ere ireki dute. Gaur eguerdira arte egongo da zabalik sagardotegia. 

Aldea badago gaur egungo eta duela bi mendeko sagardotegi baten artean. Barrura sartzen den edonor ohartzen da. Ez dago, adibidez, txotxik. «Txotxak 55 urte dauzka. Lehenago basoan saltzen zen sagardoa». Hala, upel zahar batzuen ondoan, bi emakume ari dira edan nahi dutenei basoan sagardoa ateratzen. Horman dagoen bideoak duela bi mende sagardoa nola egiten zen erakusten du, eta argazki zaharrak eta azalpenak ere badaude. 1828an Donostian egunean pertsonako hiru litro sagardo edaten zirela jartzen du batean.

Baserritar jantzita daude guztiak. Mahaian eserita karta jokoan ari den gizon kuadrilla bat ere bai. Sagardozaleak dira, jendea erakartzeko egonean. «Musean eta bertsotan dabiltza. Bazkaria dago jokoan», dio Julen Garmendiak, partidari begira. «Hemengo hau sagardotegi batekoa da, eta horkoa, beste batekoa. Ni ez naiz sagardozalea, baina bazkaltzera banoa. Ez dakit nora, egia esan».

Batetik bestera jendea dabil sagardoa edan eta ikusmiran. Euro batean bi baso sagardo eskaintzen dituzte. Trikitilarien musikak giroa alaitzen du kanpoan, eta japoniar batzuk argazkiak egiteko geratu dira, erabat txundituta. Madrildik etorri da Donostiara egun batzuk pasatzera Raquel Lechuga. «Goizean San Telmo museoan egon gara, eta orain honekin egin dugu topo», dio sagardo basoa eskuan duela. «Ederra dago», tragoa edanez. Astigarragara (Gipuzkoa) joateko informazioa bilatzen ere aritu direla dio, baina ez dakiela denborarik izango ote duten. 

Duela berrehun urteko sagardotegiek bolatokia eta toka ere izaten zituzten alboan, eta Donostiakoan ere jarri dute. Eguzkizak azaldu du apustuak egiten zituztela, askotan, bolatokian, eta galtzen zuenak erronda ordaintzeko ohitura zuela. Jende asko behintzat bildu du Bolazale Federazioak kalean jarritako bolatoki ibiltariak. Mutiko bat dabil izugarrizko kontzentrazio aurpegiarekin bola hartu eta egurrezko pirletara botatzen. Ingurukoek animatu egiten dute. Hantxe daude Xabier Oliden eta Juan Mari Zurutuza ere. «Goizetik gabiltza hemen, eta ez dakit hitz egiteko moduan gauden. Dagoeneko zazpi-zortzi edalontzi edan ditugu», dio Zurutuzak. Sagardotegia jartzea oso ideia ona iruditzen zaiela gaineratu dute. «Boloetara jolastu nahi genuen, baina ez digute utzi», dio Olidenek, txantxetan.

Bola erakustaldia

Bolazale Federazioko kide Jose Mari Etxebestek azaldu du kirol hau berreskuratzeko helburuarekin lan egiten dutela, urteen poderioz galtzen joan baita. Gazteei erakutsi, eta eskola kirol gisa sartzeko asmoa dute. «Jendea oso gustura ari da probatzen. Indarra baino, teknika da garrantzitsuagoa». 

Bola erakustaldia egongo da gaur, 12:30etik aurrera. Horrez gain, sagardo dastatze gidatua egingo dute, 11:00etan. Jan-edanerako aukera ez da faltako goizean. Sagardoarekin batera, pintxoak jarriko dituzte salgai, eta Ostalaritzako Elkartearekin bakailao pintxoen lehiaketa antolatu dute. Parte Zaharreko hamar tabernak parte hartu dute, eta gaur erabakiko dute irabazlea, jendearen puntuaziorekin.


dissabte, 21 de desembre del 2013

BERNARDO ATXAGA. 


«Oihartzunei heldu diet»


Arriskua hartu duela badaki Bernardo Atxagak. Nahasi egin ditu biografia, eleberria eta kronika eta liburu hibrido bat sortu du. Ez du horrek kezkatzen, ordea. Dioenez, bere egia bildu du 'Nevadako Egunak' lanean.
IÑIGO ASTIZ GASTEIZ

RAUL BOGAJO / ARGAZKI PRESS

RAUL BOGAJO / ARGAZKI PRESS
Bueltan etorri zaio idatzi eta bizitakoa Joseba Irazuri (Asteasu, 1951). Bernardo Atxagari. Basamortura joan, eta bere buruarekin egin du topo. Isiltasunean, aurrez esandako guztien oihartzuna jaso du. Hizketan hasi zaizkio barruko fantasmak, eta horregatik agertu zaio Obaba Nevadako desertuan. Urtebete eman zuen Renon (AEB), eta han jasotako inpresioak bildu ditu orain Nevadako egunak liburuan. Erabat eleberri ez den eleberri bat da emaitza, hibrido bat: erdi biografia, erdi kronika, erdi eleberri. Ez du etiketatzeak askorik kezkatzen. Jauzi egiten du berak ere definizio batetik bestera: orain biografia, orain eleberri, orain kronika. Liburuan bera dagoela da garrantzitsuena. Hori dio. Bere buruarentzat aritu dela, eta gero eta gehiago aritzen dela bere buruarentzat. «Neureago da liburu hau Obabakoak baino, edo Gizona bere bakardadean baino. Badauka poema liburuen egia hori».

Zure aurreko lanean Obaba utzita beste bide bat hartu zenuen, orain bueltatu egin zara mundu hartara.

Zazpi etxe Frantzian urrundu egiten zen Obabako mundutik, baina ez bere egitura sakonean. Pertsonaiek erabaki zuten aldea. Batean nekazari munduko pertsonaiak ageri ziren, eta bestean militarrak, baina egitura sakona berdina zen. Obaba da leku isolatu bat, trenbidea da irtenbide bakarra. Eta Yangambin irtenbide bakarra da ibaia. Biak dira irteera bakarreko mundu itxiak. Azpian dagoen aritmetika hori berdina da; aldatzen dira pertsonaiak. Nevadako egunak-en kasuan, egiturak badu antza Obabakoak lanarekin, baina hemen dagoen jarduna sakonagoa da. Gaiak sakonagoak dira. Alde biografikoa dute liburu guztiek, baina hemen nabarmenagoa da. Hemen aldatzen dena ez da hainbeste egitura, ez aritmetika; kasu honetan aldatzen da nik egindako gaiei buruzko gogoeta poetikoa.


Obabakoak-eko pertsonaia batzuk errepikatzen dira. Obaba ageri da berriz, baina bestelako Obaba bat da.



Kasu bat aipatuko dizut. Liburu honetan berriro heldu diot Obabakoak-en azaltzen zen gai eta pertsonaia bati. Berriz agertzen da bere burua hiltzen duen Francisco Javier izeneko ume autista.Obabakoak-en hari buruz idatzi nuenean draman zentratu nuen gogoeta. Drama zen gaia. Leku haietan halako ume batek bukaera txarra du. Kasu honetan istorio bera hartzen dut, baina gaia ez da drama, baizik eta narratzailearen indiferentzia heriotza horrekiko. Liburuaren amaiera aldera Yeatsen Man and the echo poemaren aipamena dator (Gizona eta oihartzuna). Oihartzunak bueltan ekartzen dizu egindakoa. Eta liburu honetan gai guztiek oihartzunak ekarri dizkidate. Zu bizi izan zara eta oihartzunak ekartzen dizkizu gai zaharrak. Eta jasotzen dituzunean beste bat zara, eta beste tratamendu bat duzu, eta orduan konturatzen zara han gai nagusia ez zela umearen heriotza, baizik eta bestearen erabateko indiferentzia. Gai horiek hor gelditzen dira. Nik hemen oihartzunei heldu diet, bizi izandakoaren oihartzunari gehi Nevadari.



Liburu hasiera aldera laburbildu duzu zure asmoa. «Thriller-ek traszendenteak ematen zuten garaia joan da. Benetako gaia beste bat da orain (...): gupidaren eta justiziaren artean, zer harreman behar da?».



Hala da bai. Eta justizia eta gupida lotuta dago munstroarekin. Nik munstroa deitzen diot batez ere heriotzaren ardurarik gabe jokatzen duenari. Ez bakarrik horri, baina batez ere horri. Nik liburu honetan atera ditut soldaduak, eta gerra, eta Paulino Uzkudun... Munstroak daude, eta horien aurrean dago justiziaren eta gupidaren arteko kinka, hori da hari bat eta hor oreka bat egon daiteke, baina ez dago soluziorik. Hori da azpiko gai handi bat. Ankerkeria dago. Munstroa eta gaiztakeria.



Zure alabak eskolan pistola hitzak faltan zituen bokalak betetzen jarri zituztela kontatzen duzu.



Munstroak agian gure munduan betidanik daude, eta agian dira heriotzaren ardurarik gabe jokatzen dutenak. Heriotzaren ardurarik gabe jokatzen denetan beti dago munstrokeria bat, eta hori gure bizimodu, balio, nortasun eta zeremonia guztien barruan dago. Igual erdarazko bertsioan gehiago landuko dut gogoeta hori, baina iruditzen zait biolentoa eta pederasta direla gure munduko bi prometeoak. Mary Shelleyk bere liburuan Frankenstein deitzen zuen prometeo berria, eta esaten zuen garai berrietako izaki berria zela. Nire hipotesia hori da. Garai berrietako izaki berrietariko bat dela biolentoa, eta bestea dela pederasta. Nevadan ikusi nuen eskolan nola egiten zuten pistola, tankeak, gerra eta armadaren gorespena.



Gupida eta justizia. Euskal Herrian bizi da bi gai horien inguruko eztabaida, baina euskal gatazkaren arrastorik ez dago zure liburuan.



Batetik, asko idatzi dut horri buruz, eta bestetik, denok nahi dugu irakurle bat irakurritakoa hausnarrean ibiliko duena. Gupidaren eta justiziaren gaia gaur egun Euskal Herrian da funtsezkoa, eta umeek denek nahi dute preso daudenak kartzelatik ateratzea. Gupidak eta erlijio guztietan dagoen dekalogoak hori agintzen du. Baina gero dago Estatua esaten duena hori egin behar dela, baina egin behar dela protokolo batekin, zeremonia batekin, hierarkizazio batekin... Hori ere liburuko gaia da, eta nik uste dut Euskal Herriaz pentsatu nahi duenak aurki ditzakeela gogoetak horretarako liburu honetan ere.



Reader's Digest irakurtzen ageri den zure amaren erretratuan bada Euskal Herriari buruzko gogoeta bat.



Leku pobreetan bizi izan direnak hiltzen dira, eta ez dakite zer daramaten latente, zer izango liratekeen. Eta egiten dut Marcel Schwobi buruzko erreferentzia bat aipatzean umeen gurutzada. Nik dakidala inork ez du behin ere planteatu hori. Agian inork ere ez du ikusi, idazleak ez direlako izan mendikoak ni bezala, baizik eta hirikoak. Umeen gurutzada hori da: milaka eta milaka eta milaka ume, iruditzen zait ikusi egiten ditudala beren baserrietatik ateratzen eta joaten Deriora eta Donostiako seminariora eta Saturrarango komentura... Tragedia bat iruditzen zait. Jose Maria Satrustegiri buruzko testu bat ere bazetorren liburuan, baina azkenean kendu egin dut. Gizon hark bazuen ahalmen poetiko bat, eta harekin hitz egin eta pentsatzen nuen beste gizarte batean, ez balitz jaio herri txiki batean, eta bere etxean ondasuna izan bazen, zer izango ote zen. Eta hori daukat nik nire gizartearen tragediarik handienen artean. Aipatzen da borroka eta kartzela, eta gure gurasoek ere pasa zuten gerra, baina tragedia hori ere bada tragedia. Isilagoa. Eta izugarrizko eragina izan du gure kulturan. Gure amak Reader's Digest irakurtzen zuen. Horraino ailegatu zen, ez zuen izan aukerarik.



Desertuko ezerezean, zure mamuekin bakarrik zaude liburuan.



Klasikoek ere hori diote. Perez Galdosek hori esaten zuen Gaztelari buruz; halako leku hutsak tormentua direla buruarentzat. Leku hutsetan ez daukazu entretenimendurik, ez euskarririk, ze azken batean gure burua beti doa entretenituz, eta entretenimendua da bizitzaren aparra. Hor zaude, eta hor bizi behar da, eta pentsamendu txarra datorkizunean irratia jarri behar da, musika entzun behar da... Horiek uxatzen dituzte ikarak eta denak, baina idazterakoan zuk jaso egin behar duzu pilota hori, eta egia da desertuak bidaltzen dituenak gehienak direla mamuak. Aparra kendu, eta zeure buruan dagoena agertzen da. Esate baterako elektrokutatuko zaldiaren pasartea gure etxeko bizitzan oso pasarte gogorra izan zen. Obabakoak-en ez nion horri aurre egin, ez nintzen gai, eta orain Nevadan, desertuarekin horri buruz idatzi dut. Daniel Sada idazle mexikarra etorri zait gogora. Berak desertuaz idazten zuen. Hala esan zidan [hizkera mexikarra imitatzen du]: «al lado del desierto todo son decorados» (desertuaren aldean, dena da dekoratua). Dekoratuan bizi gara, eta dekoratua kentzen denean hori gertatzen da.



Memoria liburu bat ere bada zurea, euskaldun batena, eta Nevadan. Nabarmena da Robert Laxalt idazlearen erreferentzia.



Montaignek esaten zuen liburu orok duela egilearen bizitzaren errepresentazio kutsu bat. Baina liburu honetan atmosfera biografikoarena ez da hor bukatzen. Nire esperientziatik abiatuta idatzi dut. Zuk zure kontzientzian badakizu non dauden puntu fuerteak. Baina ez da hori bakarrik. Liburuan aipatzen ditudan liburu denak dira memoria liburuak. Aipatzen da Laxalt, aipatzen da ere Lawrence Arabiakoa, Uzkudun, Arthur Miller... Hor dago distantzia kontu bat. Liburua autobiografia bat dela esaten denez, erabiltzen ditudan forma guztiak dira forma memorialistikoak: gutunak, egunerokoak, oroitzapenak... Eta horiek erabiltzen ditut agerian, eta ez normalean egiten den bezala, ezkutuan. Noski, beti ez dago distantzia bera esperientziatik errepresentaziora.



Ez da prestigio literario handiko genero bat memoria liburuena.



Jendeak abusatu egiten du. Egin dezakezu eguneroko bat, baina ezin diozu zeure buruari barkatu forma ez lantzea. Ezin diot dietario arrunta onartu neure buruari. Forma memorialistikoak gehi formarekiko konpromiso fuerteak eman ditzake liburu onak.



Zazpi Etxe Frantzian liburuak hemen izan duen harrera hotz egin zaizun inpresioa dut.



Nik uste dut hemen begiratzen dela prismatikoak alderantziz jarrita. Eta esaten dut bake-bakean eta mikaztasunik gabe. Ez da batere logikoa liburu horrek Euskal Herrian izan duen harrera, eta kanpoan izan duena. AEBetan atera zuten urteko libururik onenen artean, eta kanpotar bakarra zen. Ez zait gustatzen hori gertatzea, baina onartzen dut. Guk, herri txikitako idazleok, nik, [Koldo] Izagirrek eta bestek, beti egin dugu lan gure liburuetan, eta baita euskalgintzan ere. Eman ditugu hitzaldiak, atera ditugu aldizkariak, itzuli ditugu mila orrialde mila organizaziorenak, eta hori ordaindu egiten da. Gezurra badirudi ere, gure kalterako da hori. Oso aritmetika gaiztoa da. Zuk ematen dituzu 25 hitzaldi dohainik, eta jendeak pentsatzen du merkekoa zarela. Irabazi duzu ez dakit zer sari eta hurrengo egunean zaude hitzaldia ematen dohainik, eta nire esperientzia da hori kalterako dela. Gertatu dena ez da logikoa. Ez nago kexuka, ez nago minduta. Ez zait gustatzen, baina onartzen dut.



Harrerarena atera dizut, ze jakin nahi dut idaztean zure idazle izenaren zama sumatzen ote duzun.



Bai, noski. Baina liburu honekin azalduko dizut zer gertatu den. Liburu batzuek, poema liburu batzuek, esaterako, halako ziurtasun bat ematen diote egileari. Poema liburu bat idazten duzunean zuk badakizu aldez aurretik ez dela izango banpiroen istorio bat bezain saldua. Badakizu agian jende askok begiratu ere ez duela egingo soilik poesia delako, baina zuk pentsatzen duzu hori dela zure liburua, eta hor zaudela zu. Eta nik liburu honekin inpresio hori daukat. Neureago da liburu hauObabakoak baino, edo Gizona bere bakardadean baino. Badauka poema liburuen egia hori.



Orain sei urte izan zinen Renon eta orain kaleratu duzu liburua. Sufritu duzu idazterakoan?



Ez. Liburuarekin egon naiz, eta lagun izan dut, eta koaderno bat eramaten den bezala eraman dut. Idatzitako hainbat gauza kanpoan gelditu dira, eta beste asko daude zain. Badakit seguru hurrengo nobela zein izango den. Hasi nintzen liburu honetarako pieza bat idazten, eta ohartzerako 80 orrialde idatzi nituen. Egin nuen ahalegina sartzeko, baina azkenean ez nuen sartu. Liburua deituko da Argiak Albertoren buruan. Eta eguneroko ogia irabazi beharra daukagulako, ze bestela, gaur bertan horrekin nengoke.



Bizitza daramazu idazle. Beldur zara oraindik liburua kaleratu berritan?



Beti dago hor. Irakurlea dugu lagunik handiena eta irakurlea dugu etsairik handiena aldi berean. Virginia Woolf erotu egiten zen, adibidez, liburu bat ateratzen zuenean. Ezin zuen sufritu. Joan egiten zen Ingalaterratik. Patetikoa zen bere kasua, halako beldurra zion liburuen argitalpenari. Nik uste dut neurria hartu behar zaiola. Halako liburu bat egiten duzunean arriskua hartzen duzu, baina konfiantza ere badaukazu. Zuk proposamen bat egiten duzu, eta norbaitek ongi hartzen badu, poztu egiten zara. Norbaitek ez badu hartzen ongi, ba ez zara pozten, baina hartu behar da normaltasun batean. Ni gero eta gehiago ari naiz sartzen nire buruan, eta ongi dago irakurleen erantzuna, baina nire zentroa nire buruan dago. Zentroa ez diot inori pasatzen, ez diot inori uzten. Gero, noski, poza dut norbaitek zerbait gustatu zaiola esaten badit.


dissabte, 7 de desembre del 2013

KOMUNIKAZIOA


Abenduaren 21ean argitaratuko du 'Le Journal du Pays Basque'-k azken zenbakia


Hamabi urteko ibilbidea izan du Ipar Euskal Herriko kazetak. Sektoreko krisialdiak eta "boikotak" eragin du, besteak beste, hedabidea ixtera.

Kazetaren Urruñako egoitza.

Antton Etxeberri egunkariko zuzendariak eman du itxieraren berri, gaurko zenbakian argitaratutako editorialean. Haren arabera, proiektuaz "harro" daude langileak, eta "etorkizuneko erronkei modurik onenean erantzuteko" balioko du gertatutakoak.
Hedabideak inoiz baino irakurle gehiago ditu gaur egun, baina gorakada hori ez da diru sarreren isla. Etxeberriren hitzetan, krisialdi ekonomikoari gehitu behar zaio laguntza publikorik apenas jaso ez izana egunkari "txikia" izateagatik, eta baita Ipar Euskal Herriko politikariek eginiko "boikota" ere.

divendres, 6 de desembre del 2013

Sentir la cultura vasca


KIRMEN URIBe PRESENTA EN LA AZOKA DE DURANGO 'JAINKO TXIKI ETA JOSTALARI HURA'

El escritor Kirmen Uribe acudió ayer a la Feria de Durango para presentar su disco-libro y conocer las novedades de otros autores.
                      El escritor Kirmen Uribe acudió ayer a la Feria de Durango para presentar
                                       su disco-libro y conocer las novedades de otros autores. 

DURANGO
"RECUERDO que solía venir cuando tenía 14 o 15 años y compraba lo que podía", rememora con nostalgia Kirmen Uribe. Eran años en los que la Azoka de Durango no era tan amplia. "Eran toldos lo que llenaba el pabellón de Landako", explica. Desde entonces el escritor no ha faltado un solo año a esta cita anual y ha sido testigo de la evolución de un encuentro que se ha transformado en imprescindible para escritores y músicos euskaldunes.
SUS PREFERENCIAS
Disco-libro
Ayer el autor acudió a presentar Jainko txiki eta jostalari hura (Elkar), una obra que convierte en disco-libro su poesía. Lo hace con la música de Mikel Urdangarin, Rafa Rueda y Bingen Mendizabal, mientras que el artista plástico Mikel Valverde ha creado las ilustraciones. Tras presentar el trabajo en Nueva York, ayer fue el turno de Durango, donde lanzaron la obra en castellano, euskera e inglés. Para el autor es un trabajo importante: "Para mí ha sido muy bonito, y estamos muy satisfechos con el resultado. Creo que esta obra no va a defraudar a nadie".
Pero Kirmen Uribe confiesa que para él esta cita supone mucho más que presentar una obra. "Como escritor es importante venir, porque puedes establecer contacto con otros autores, y además puedes charlar con tus lectores y con gente vinculada a la cultura vasca", matiza. "Es sobre todo un lugar de encuentro para nosotros, una cita en la que incluso pueden surgir ideas para nuevas obras", añade.
Entre entrevista y entrevista para la presentación de Jainko txiki eta jostalari hura, el escritor aprovecha para hacerse con discos y libros de otros autores. Entre sus preferencias este año se encuentra Uxue Alberdi con su libro Euli giro; Koldo Izagirre y Parisen bizi naiz; o Jon Sarasua con Hiztunpolisa. Pero también opta por novedades musicales como 77, de Bide Ertzean; Bidea eta denbora, el último trabajo de Anari; o el último disco de Ruper Ordorika, Azukre Koxkorrak.
Mientras busca novedades, Kirmen Uribe hace balance y reconoce cómo ha ido creciendo la Azoka año a año. "Venía cuando era adolescente con mis amigos y era un subidón, para mí era algo realmente emocionante porque veía de cerca a quienes eran mis referentes", relata. "Durango no es una feria al uso. Por ejemplo, acabo de llegar de una feria en Miami, y allí también había muchos autores, pero aquí hay bastante más participación. Por eso Durango es mucho más que eso", reconoce el autor.
Él la define como "una manera de sentir la cultura vasca". "La Azoka es muy especial. Guardo muchos momentos especiales, como cuando saqué mi primer libro y se agotó aquí la primera edición. Ese año lo recuerdo como uno de los más importantes para mí". A este recuerdo se añade que su último libro, Bilbao-New York-Bilbao (Elkar), fue uno de los más vendidos en ediciones pasadas.
"Creo que no he faltado ni un solo año a esta cita", reconoce. Ahora quiere hacer participe de esa tradición a sus hijos. "Quiero venir con ellos y que aprecien este encuentro como lo hago yo", señala, ya que para el autor, Durango es también un lugar de inspiración para futuros trabajos. "Ahora estoy escribiendo poemas, pero me gusta ir despacio en ello", explica. Y es que para Kirmen Uribe, "la calidad siempre exige tiempo".


                                                        

recomendaciones...

· 'Parisen bizi naiz'. Koldo Izagirre. (Susa). 16 euros.
· 'Bidea eta denbora'. Anari. (Bidehuts). 12 euros.
· ´77´. Bide ertzean. (Elkar Musika). 10 euros.
· 'Euli giro'. Uxue Alberdi. (Susa). 17,50 euros.
· 'Azukre Koxkorrak'. Ruper Ordorika. (Elkar Musika). 15,95 euros.
· 'Hiztunpolisa'. Jon Sarasua. (Pamiela). 23 euros.
· 'Música en el aire'. Karmele Jaio. (Ttartalo) 13 euros.


dissabte, 30 de novembre del 2013

TRES GRANS CIUTATS D'EUSKADI 



Navegar en Bilbao

BILBO


San Sebastián

DONOSTIA



Los secretos de una catedral

GASTEIZ


Si voleu saber més coses d'aquest petit però grandíssim país,  entreu i consulteu en aquesta pàgina tot allò que volíeu saber i no us atrevíeu a preguntar...

dissabte, 23 de novembre del 2013

'Itsaso Txuri-Urdina'


Aquí tenéis la versión íntegra de 'Itsaso Txuri-Urdina', la canción creada gracias a la colaboración entre Real Sociedad Fundazioa e Irrien Lagunak Gizartegintza Elkartea (ILGE) y que ha sido interpretada, entre otros, por los jugadores del primer equipo txuri urdin, una representación del equipo femenino, el bertsolari Amets Arzallus, Aiora Zulaika (Pirritx) y el Orfeoi Txiki. 

Por tan sólo dos euros se puede adquirir tanto en las dos tiendas oficiales como en los bares del Estadio de Anoeta los días de partido. La de mañana es una buena ocasión para hacerse con el CD y colaborar con una buena causa, ya que todo el dinero recaudado con la venta de la canción irá destinado a Irrien Lagunak Gizartegintza Elkartea. 

Éstas son las asociaciones miembro de ILGE: Pausoka, Gehitu, Gizakien Lurra, Ume Alaia, Beroa, Txernobilen Lagunak, Ademgi, Etiopia Utopia, Kale Dor Kayiko, Gkef, Gure Nahia, Saharako Lagunak, Aspanogi, Agipase, Gure Señeak, Arnasa, Euskal Gorrak, Afestta, Bocalan Biak Bat, Banaiz Bagara y Ampgyl. 


http://www.realsociedad.com/document/view/spa/0/169947/asi-suena-itsaso-txuri-urdina



divendres, 22 de novembre del 2013

DÍA INTERNACIONAL DEL EUSKERA

La campaña con motivo del Día del Euskera da la palabra al millón de vascoparlantes que hay en el mundo


La campaña promovida por el Gobierno Vasco, en colaboración con EiTB, pretende evidenciar que el euskera también se puede emplear en ámbitos no oficiales, como redes sociales

La campaña con motivo del Día del Euskera da la palabra al millón de vascoparlantes que hay en el mundo

La campaña impulsada por el Gobierno Vasco con motivo del Día Internacional del Euskera, que se conmemora el 3 de diciembre, pretende dar la palabra al millón de vascoparlantes que hay repartidos por todo el planeta a través de las nuevas tecnologías y, en concreto, la red social twitter.
El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, la directora general de EiTB, Maite Iturbe, y la directora del Instituto Vasco Etxepare, Aizpea Goenaga, han presentado hoy en una rueda de prensa en San Sebastián esta iniciativa, lanzada bajo el lema "#mundiala", que supone una invitación a utilizar el euskera.
Baztarrika ha asegurado que la lengua vasca ha encontrado un "aliado" en las nuevas tecnologías ya que, de hecho, el euskera es uno de los 35 idiomas presentes en twitter, lo que demuestra su uso habitual dentro de esta red social.
La campaña promovida por el Gobierno Vasco, en colaboración con EiTB, pretende evidenciar que el euskera también se puede emplear en ámbitos no oficiales, como redes sociales y conversaciones lúdicas, y que se adapta perfectamente a las herramientas de comunicación.
Con este fin, se ha puesto en marcha el portal www.mundiala.net, que invita a los usuarios a enviar un tweet en euskera y que plasma sobre un mapamundi los "hilos comunicativos" entre emisores y receptores de los mensajes con el fin de situar a los vascoparlantes dispersos por el mundo, que se calcula que rondan el millón, de los cuales 800.000 se concentran en Euskadi, ha señalado Baztarrika.
El portal, operativo desde el pasado miércoles, anima al usuario ha enviar un tweet en euskera con el hashtag "#mundiala" a algún amigo, que se encuentre en cualquier lugar.
Todos los mensajes remitidos y el camino que recorren dibujan una red de conexiones sobre el mapa que se visualiza en el portal, en el que se contabiliza la cantidad de usuarios, los kilómetros recorridos por los tweet y el número de países participantes.

dijous, 21 de novembre del 2013

EDUCACIÓN

El Gobierno Vasco recurrirá la Lomce ante el Tribunal Constitucional si se aprueba en el Senado.



La consejera Uriarte ha explicado que la ley de reforma impulsada por el ministro Wert no reconoce la singularidad de las competencias de Euskadi en materia educativa


El Senado rechaza los vetos a la Lomce con los votos del PP


La consejera de Educación del Gobierno Vasco, Cristina Uriarte, ha anunciado hoy que el Ejecutivo autónomo recurrirá la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (Lomce) si el Senado finalmente aprueba hoy el texto en los términos en los que se tramita.
La consejera ha reiterado que la Lomce, "tal como está el texto que hoy se aprueba en el Senado", no reconoce la singularidad de las competencias de Euskadi en materia educativa.
Uriarte ha reiterado que el Gobierno Vasco va a utilizar todas las medidas legales a su alcance "para preservar" el sistema educativo vasco y "esquivar la ley", aunque ha aclarado que el Ejecutivo va a cumplir la legalidad frente a las organizaciones que le reclaman insumisión respecto a la reforma educativa. Entre dichas medidas, se encuentra el recurso ante el Tribunal Constitucional, según ha puesto de manifiesto.
Ha explicado que una vez que se apruebe el texto los servicios jurídicos del Gobierno Vasco lo analizarán y dirán "en qué materias es inconstitucional la ley y en qué habría que recurrirla".
La consejera ha lamentado en Radio Euskadi que, pese a haberlo intentado "hasta el último momento", no haya sido posible alcanzar un acuerdo con el Gobierno central para preservar las competencias de Euskadi en materia educativa.

BIZKAIA, EN ALERTA

El Ayuntamiento de Bilbo descarta desbordamientos de "importancia" de la ría.






Las carreteras vizcaínas recuperan la normalidad tras una mañana en la que las enormes balsas han complicado el tráfico

A primera hora de la tarde las carreteras vizcaínas recuperaban la normalidad tras una mañana complicada en la que las enormes balsas, provocadas por las intensas lluvias, han dificultado en gran medida el tráfico. Los problemas con las balsas se centraron en un comienzo en zonas como La Avanzada, Santo Domingo o la recta de Ugarte. Sin embargo, poco después empezaron a multiplicarse por todo el territorio -Galdakao, Kortezubi, zona baja de Berango...-, relentizando la circulacón y obligando a los conductores a actuar con un plus de cautela. Ante esta situación, operarios de Obras Públicas de la Diputación y también de los ayuntamientos se afanaron en limpiar las arquetas mientras que efectivos de la Ertzaintza señalizaban las zonas encharcadas.
Además, con los suelos ya totalmente saturados, los cauces más problemáticos han estado estrechamente vigilados. Por la mañana se producía el primer desbordamiento, el del río Butron a su paso por Urduliz, en la zona de Zabalbidea, que ha quedado anegada. Además, según ha informado el Departamento de Seguridad, las aguas de un arroyo también han abandonado su curso en Berango, en los alrededores de Eroski y de la zona de acceso a Kurtzes, donde se registran grandes balsas de agua. Aunque no han sido desbordamientos importantes, han afectado a zonas urbanizadas.
En Bilbao, sin embargo, la situación parece estar más tranquila. A pesar de que las precipitaciones no cesan, la Mesa de crisis del Ayuntamiento de Bilbao ha descartado ya que se produzcan en las próximas horas desbordamientos "de importancia" de la ría del Nervión, aunque mantiene la vigilancia y las medidas preventivas establecidas ayer. Según ha informado el Consistorio, la ría desagua "con total normalidad" y no se espera que las aguas se salgan del cauce, ya que las previsiones meteorológicas pronostican una "cierta tregua" en las precipitaciones hasta media tarde, momento en el que se volverán a intensificar. Asimismo, el río Gobela, a pesar de su largo historial de inundaciones, no presenta visos de ir a desbordarse. Según las autoridades, "va crecido", pero existen pocas posibilidades de que se salga del cauce.
Hoy estamos en alerta naranja por lluvias en Bizkaia y Gipuzkoa. "En una situación normal, con los 60 litros por metro cuadrado en 24 horas que esperamos en la Cornisa Cantábrica, estaríamos en aviso amarillo", matiza José Antonio Aranda, jefe de meteorología de Euskalmet. Pero llueve sobre mojado. El lunes y el martes hubo precipitaciones intensas, ayer el cielo siguió descargando, y hoy llega lo más duro. "Los ríos ya están altos y el suelo está saturado de agua, ya no absorbe más", dice el responsable de la Agencia Vasca de Meteorología. Así que todo lo que caiga irá a los cauces y se genera un riesgo que justifica la alerta naranja. En Álava, el problema puede ser la nieve.
Asimismo, se está realizando un seguimiento intensivo de las cuencas más sensibles de los ríos en Euskadi. Especial atención presta la Agencia Vasca del Agua (URA), que trabaja en coordinación con Euskalmet y con las diputaciones afectadas. La situación de emergencia afecta a buena parte de España, ya que un total de 27 provincias están hoy en alerta por lluvia, nieve, viento o fenómenos costeros.
No como en 1983
En realidad, desde la Agencia Vasca de Meteorología señalan que "ni mucho menos" estamos ante una situación extrema que nos acerque a lo ocurrido en 1983 y que lo normal sería que este episodio se saldase sin complicaciones. Sin embargo, y para evitar desastres, es mejor prevenir. Lo hizo ya ayer el Ayuntamiento de Bilbao, que colocó sacos terreros en las zonas de mayor riesgo de inundabilidad (Olabeaga, Ribera de Deusto, Zorrotzaurre, Elorrieta y Casco Viejo). Además, operarios municipales revisaron los sistemas de recogida de aguas y alcantarillado para garantizar que se encuentran en perfecto estado. Un buen número de municipios han tomado medidas semejantes, como Santurtzi, donde ayer se limpiaron las zonas más delicadas para evitar embalsamientos de agua.
Lo mismo hicieron en el Ayuntamiento de San Sebastián, que además alertaron a los vecinos de los barrios de Txomin y Martutene, los que tienen más riesgo de sufrir riadas, para que desalojen los bajos y eviten pérdidas materiales. También en Gipuzkoa, ayer se empezó a desembalsar agua de la presa del Añarbe para mantener una alta capacidad de retención en prevención de lo que caiga hoy y mañana.
Porque el riesgo se mantendrá hasta la tarde de mañana. Previsiblemente, serán 48 horas de lluvia casi ininterrumpida que, además, obligará a extremar la atención en la carretera. De hecho, la red vial vasca volvió a registrar ayer incidentes por el agua embalsada sobre el asfalto. Tierra adentro las cosas serán diferentes. En Álava no hay riesgo de inundaciones y la cota de nieve, tras haber estado ayer en los 500 metros, hoy subirá hasta los mil (aunque por la noche se mantendrá en 700). Eso sí, mañana vuelve el frío y la cota de 500, por lo que ayuntamientos y autopistas ya tienen preparados sus quitanieves.
El fin de semana será más tranquilo. Según el pronóstico de Euskalmet, las temperaturas bajarán algo pero la lluvia remitirá. Aunque las precipitaciones no cesarán, su intensidad será mucho menor

diumenge, 17 de novembre del 2013

euskara

VERDAD Y REPARACIÓN AL EUSKARA, POR EL PASADO Y POR EL FUTURO
2013/11/16


GARA ofrece hoy un adelanto del último trabajo de Euskal Memoria en su labor de documentar la realidad reciente de este país, referido esta vez al euskara. Cuentan sus responsables que cuando el año pasado decidieron poner luz y taquígrafos a la lacra de la tortura se toparon con que muchas de las personas con las que contactaban daban respuestas como esta: «No, a mí no me torturaron, solo me pegaron unos golpes». Euskal Memoria constataba con ello que esa práctica estaba tan interiorizada en el subconsciente de la población que muchas de sus víctimas ni siquiera eran conscientes de serlo. Si eso ocurría con algo más tangible y objetivo, como la tortura, ¿qué decir de la represión al euskara? Los colaboradores de esta fundación han vuelto a encontrarse ahora con que mucha gente ha llegado a asumir como normal algo que sí ha sido habitual pero en ningún caso normal: haber sido represaliados, convertidos en ciudados de segunda y menospreciados en casi todos los ámbitos de la vida por ser euskaldunes. Y todo ello fruto no de una involución interna o de un imperativo de la historia, sino de una operación política recrudecida con el golpe de Estado de 1936, impuesta férreamente con todas las herramientas de una dictadura hasta la muerte de Franco y que ha dejado secuelas hasta el día de hoy. Nadie que repase el breve catálogo de historias que recoge hoy este diario, una ínfima parte de la recopilación de Euskal Memoria, negará que durante décadas Euskal Herria ha padecido un intento de genocidio lingüístico. Y tampoco rebatirá que, hoy y aquí, la igualdad de derechos entre los euskaldunes y quienes tienen como única lengua el castellano o el francés está muy lejos.


Otra consecuencia del conflicto 
El trabajo será presentado el día 27 en el Palacio de Aiete, y no por casualidad. Repasando la recopilación de Euskal Memoria quedan claros los motivos sobrados de Kontseilua para lamentar que el euskara no haya tenido hasta ahora el sitio que le corresponde en la hoja de ruta del proceso de resolución del conflicto. La vulneración de derechos políticos que está en su epicentro lleva incluido el pisoteo de los derechos lingüísticos. Y entre las consecuencias del conflicto está también la penosa situación del euskara. Se puede debatir sobre el grado de prioridad de esta cuestión en la agenda de la resolución, pero no sobre su encaje.



Los parámetros habitualmente citados de verdad, justicia, reparación y no repetición resultan perfectamente válidos para afrontar esta cuestión en el momento en que corresponda. ¿En qué se traduce cada uno? Como ocurre con otras cuestiones, el reconocimiento de la verdad de lo ocurrido en este país es la base ineludible, y por eso resulta muy denunciable que la mayor parte de las cuestiones recogidas en este ‘‘Euskararen kate hautsiak’’ sean desconocidas para las generaciones más jóvenes, de modo que por ejemplo los actuales alumnos de modelo D desconozcan que en esas mismas aulas hace apenas 50 años pasaba de mano en mano un anillo destinado a castigar a quien hablara en euskara o que sus nombres de pila estaban proscritos. El trabajo de Euskal Memoria bien serviría como libro de texto.



La justicia puede entenderse como un concepto algo más difuso en este terreno, porque ¿cómo castigar ya a quienes perpetraron esta intento de lingüicidio? ¿cómo rehabilitar o recompensar a quienes acabaron olvidando su lengua o dejando de transmitirla a sus hijos e hijas? Pero si no es posible ya la justicia, sí lo es la reparación: reponer al euskara en el lugar que tuvo y en el que le corresponde como lengua propia vasca y patrimonio de toda la Humanidad. Para eso hace falta primero consciencia de por qué ha llegado a este punto, reconocimiento de la injusticia y la violencia padecida, y después políticas públicas consecuentes con ello y decididas. Y mientras esa ofensiva no se lance, ni siquiera se podrá garantizar el principio mínimo de no repetición: el euskara seguirá estando al albur de los desmanes de cualquier juez Del Olmo o ministro Wert de turno.



Bilingüismo y trilingüismo 
La rehabilitación del euskara tiene muchos horizontes, pero solo una vía: la educación es su principio y su fin. La reeuskaldunización de Euskal Herria solo tiene garantía total si todos sus ciudadanos y ciudadanas están capacitados para entender y hablar su lengua. Obviamente este es un proceso largo, muy largo, pero eso no debería desestimular a nadie: lo realmente decepcionante es que no se consigan acuerdos políticos para activar ya, cuanto antes mejor, un modelo educativo que garantice la euskaldunización general. Porque, conviene añadirlo, verdad, justicia y reparación no es algo que merecen los euskaldunes, sino también aquellos a quien la persecución del último siglo no les dejó serlo.


Rehabilitar el euskara es cuestión de justicia histórica, pero también de inversión futura. Esta misma semana se ha sabido que la Generalitat baraja exigir el conocimiento básico de inglés u otra lengua como requisito para obtener una licenciatura universitaria. Parece una decisión positiva y acorde a los tiempos, pero obviamente inviable hoy día en Euskal Herria, donde no sería comprensible ni asumible tal medida cuando la mitad de sus universitarios no son euskaldunes todavía. El bilingüismo es el mejor trampolín para el trilingüismo. Euskaldunizar Euskal Herria es rehacer la cadena cortada del pasado y preparar un país futuro mucho mejor.

divendres, 15 de novembre del 2013

Euskadi da la bienvenida anticipada al invierno.


Interior ha activado el plan invernal. Los puertos alaveses de Azazeta y Opakua se encuentran cerrados para camiones debido a la nieve.





Gipuzkoa, y el resto de Euskadi, han dado hoy la bienvenida anticipada al invierno. La masa de aire frío y húmedo que ronda sobre nuestras cabezas ha dejado ya las primeras nevadas y las bajas temperaturas nos acompañarán durante todo el fin de semana. El martes se prevé que llegue una segunda entrada de frío polar, que podría dejar aún más precipitaciones y temperaturas más gélidas si cabe.
Los primeros copos de nieve han sorprendido a los conductores en la A-15 en Pagozelai donde la carretera presenta un manto blando. Interior ha activado el plan invernal y es necesario el uso de cadenas en el puerto de Herrera.
La nieve caída a primeras horas de esta mañana ha provocado el cierre para camiones de los puertos alaveses de Azazeta y Opakua, aunque al mediodía sólo sigue cerrado este último para vehículos pesados, mientras que los turismos deben circular con cadenas. La Ertzaintza recomienda precaución en siete puertos vascos: Azazeta, Bernedo, Herrera y el alto de Vitoria, en Álava, así como en los guipuzcoanos de Deskarga, Etxegarate y Mandubia.
El Departamento vasco de Seguridad mantendrá activado hasta el sábado el aviso amarillo por nieveante la previsión de que la cota baje incluso a los 500-600 metros en el este de Euskadi.
Euskalmet también ha empeorado su previsión para este sábado ya que a primeras horas podría haber nieve incluso a 600 metros. No obstante, por la tarde la cota subirá a los 1.000 o 1.200 metros.
Las temperaturas mínimas registradas esta madrugada eran de 7 grados en Bilbao, 5 en San Sebastián y 4 en Vitoria, mientras que se esperan máximas de 13 grados en la capital vizcaína, 12 en la guipuzcoana y 9 en la alavesa.
La noche ha sido también desapacible por el fuerte viento. Aemet ha medido las rachas máximas en Lekeitio (98 km/h) y Zumaia (96). Las precipitaciones han sido abundantes, según lo previsto. En doce horas se han recogido 32 litros por metro cuadrado en Azpeitia, por 27 en Zumarraga y 25 en el observatorio de Igeldo.
Accidentes
Además de la nieve, la lluvia también está provocando accidentes en las carreteras vascas. En la N-1 en Donostia sentido Irun se han registrado retenciones tras un accidente con un herido leve.
Un aparatoso accidente en la AP-8, a la altura de Amorebieta, ha causado serios problemas en la zona. Sobre las 8.05 horas, ha caído una intensa granizada y se ha producido un siniestro múltiple, con cuatro turismos y un Bizkaibus implicados. Los hechos han ocurrido pasado el peaje, a la altura de La Papelera, en sentido Bilbao.
En los primeros momentos quedaron cortados todos los carriles excepto el central, lo que ocasionó un enorme caos circulatorio. Sin embargo, poco después se abrió el derecho, lo que mejoró considerablemente a situación.
Lluvia y frío el fin de semana
La previsión de fuertes lluvias ha obligado a activar también el aviso amarillo, ya que se esperan hasta 60 litros por metro cuadrado entre hoy y mañana a mediodía, cuando se espera la peor parte de este episodio invernal. Lloverá sobre mojado. En el observatorio meteorológico de Igeldo, dependiente de Aemet, en los primeros doce días del mes se han recogido 252 litros por metro cuadrado, 100 más que la media de noviembre. También se encuentra activada la alerta por olas, que podrán alcanzar los 3,5 metros. El aviso se mantendrá también hasta hoy a mediodía.
Mañana se repetirá el frío, con nieve sobre los 600 metros a primeras horas del días. La presencia del viento, fuerte en algunas zonas, acentuará la sensación de frío. Durante la primera mitad, los cielos permanecerán muy nubosos con chubascos moderados, más abundantes en la vertiente cantábrica, donde de madrugada de nuevo vendrán acompañados de tormentas con granizo. La cota de nieve rondará los 700 metros de madrugada y primeras horas para ascender hasta los 900-1.000 metros por la tarde y noche. El domingo se recuperarán algo las temperaturas mínimas.

divendres, 8 de novembre del 2013

BIZKAIA

Txipirones, txakoli, idiazabal y morcillas: llega un fin de semana de lo más gastronómico.


Estamos ante dos jornadas   (SABADO 09 Y DOMINGO 10)  repletas de actividades para los amantes de la buena mesa. Aunque si lo tuyo es la danza, la ópera y la búsqueda de chollos, también encontrarás un buen plan.


Pocas cosas tan típicas en estos meses de otoño en Euskadi como las ferias agrícolas y las jornadas gastronómicas que se organizan a lo largo de todo el territorio. Este fin de semana coinciden una serie de eventos que para todo amante de la buena mesa se convierten en citas imprescindibles. Aquí tienes estas cinco propuestas para vivir un sábado y domingo de tenedor y cuchillo:

- III Feria del Pintxo de Euskadi. Un total de 24 hosteleros vascos participan en este evento, en el que ofrecerán más de 70 pequeñas creaciones a un precio de dos euros la tapa. Se podrá acompañar la comida de una bebida, a un euro la consumición. La entrada es libre.


FERIAS/GASTRONÓMICAS

Lugar: Bilbao Exhibition Centre (BEC)
Ronda de Azkue, 1
Localidad: - Barakaldo
Provincia: Bizkaia, País Vasco
Fecha: Desde el 07-11-2013 al 10-11-2013 
Hora: Jueves y domingo - 12:00 -16:30 y 19:00 -23:00 y viernes y sábado - 12:00 -16:30 y 20:00 -00:00 
Teléfono: 944 040 000



- 'Txipi-pintxo' en Lekeitio. Séptima edición de estas jornadas dedicadas al chipirón en todas sus variedades: rellenos, a la plancha, con pimientos, en su tinta, encebollados con patata panadera, con arroz y setas... El domingo se podrá visitar el lagar de Sosoaga a las 12.00 y las 13.00, para lo que es necesario apuntarse en los bajos de la Casa Consistorial.
Sábado 9 y domingo 10 en Lekeitio.


- Feria de Lemoa. Los mejores alimentos y bebidas de la zona, juntos en esta tradicional cita agroalimentaria en el barrio de Elizondo. La cita incluye una exposición micológica.
Domingo 10 en Lemoa a partir de las 10.00 horas.


- Queso y Txakoli en Sondika. Son ya 17 las ediciones de esta feria enológica que el domingo ofrecerá una degustación de Idiazabal y txakoli con denominación de origen Bizkaiko Txakolina. Los visitantes, además, podrán adquirir objetos artesanales en su feria y los más pequeños disfrutarán de una exhibición de herri kirolak y de paseos en poni.
Domingo 10 de 10.00 a 14.30 horas en el parking de la estación de tren de Sondika.


- El día del cerdo en Bermeo. El domingo, la localidad de la costa vizcaína celebra el Txerriki Eguna, una feria en cuyos puestos se podrá adquirir principalmente chorizo y morcilla, aunque también queso, miel, pastel vasco, flores, txakoli, paté, pan...
Domingo 10 a partir de las 10.00 horas en la Lamera de Bermeo.